Facts supporting the truth of the Book of Mormon

Author: admin Page 32 of 40

Book of Mormon Evidence

“Book of Mormon Evidence” Excerpt from understandingmormonism.org
For many years, critics have challenged the veracity of a religious text called the Book of Mormon. The book is used by nearly thirteen million individuals who read it along with the Holy Bible, believing that both were written by prophets and contain the words of God. It is important to note that Mormonism will never set out to prove the truthfulness of the Book of Mormon by tangible evidence, but rather it encourages each earnest seeker to read the book and ask God if it is true. While there is nonetheless a vast range of evidence supporting the Book of Mormon, this article will only discuss the evidence found through studying ancient Native American legends and comparing them with details of the Book of Mormon.

Native American Writings Congruent with Book of Mormon Writings

Because the bulk of the Book of Mormon is said to have been written in ancient America around the period of 400 B.C. up to about 600 A.D., Native American writings are an important consideration when factually studying the possibility of authentic Book of Mormon authors. For example, evidence to support the claim by Mormons that some Native Americans are descendents of Israel is given by a translator of a Native American text called the Title of the Lords of Totonicapán. In 1554, the original text was recorded in the Quiché language of Guatemala from legends that were centuries old. To understand the relevance of his statements, it is important to know that the Book of Mormon primarily speaks of three migratory groups who had once lived among the children of Israel and who were descendents of Abraham and Jacob. The translator of Title of the Lords of Totonicapán seems to indicate that these migratory groups might possibly have existed in ancient America. In summary of his findings, he makes the following statements:

“The three great Quiché nations … are descendants of the Ten Tribes of the Kingdom of Israel, whom Shalmaneser reduced to perpetual captivity and who, finding themselves on the border of Assyria, resolved to emigrate….

‘These, then, were the three nations of Quichés, and they came from where the sun rises, descendants of Israel, of the same language and same customs…. They were sons of Abraham and Jacob….

“Now on the twenty-eighth of September of 1554 we sign this attestation in which we have written that which by tradition our ancestors told us, who came from the other part of the sea, from Civán-Tulán, bordering on Babylonia” (Title of the Lords of Totonicapán, trans. Dionisio José Chonay and Delia Goetz, Norman, Oklahoma: University of Oklahoma Press, 1953, pp. 167, 170, 194).

Quetzalcoatl in the Book of Mormon: The White Bearded God

Frequently in Ancient American literature and legends, reference is made to a “white, bearded god who descended out of the heavens.” Although he is referred to by several names, this legendary figure is often referred to as Quetzalcoatl. “Historians of the sixteenth century recorded pre-Hispanic beliefs concerning the white, bearded god who came to the Americas long before the arrival of the Spanish conquerors” (Brewerton, 30). While this may seem to be merely a legend or an unexplainable part of history, the Book of Mormon, believed to be written by ancient American prophets, reports the visitation of Jesus Christ to the American continent following his resurrection. The congruencies between the Book of Mormon account and Native American legends are astonishing. The following paragraphs contain examples of these Native American legends:

Bernardo de Sahagun (born 1499) wrote: “Quetzalcoatl was esteemed and considered as a god, and was worshipped in older times. He had long hair and was bearded. The people worshipped only the Lord” (Historia General de las Cosas de Nueva España, Mexico: Editorial Porrua, S. A., 1985, pp. 195, 598).

Diego Duran (born 1537) wrote: “A great man—a person venerable and religious—bearded, tall, long hair, dignified deportment, heroic acts, miracles—I affirm he could have been one of the blessed apostles” (Historia de las Indias de Nueva España, 1867, first ed., 2 vols., Mexico: Editorial Porrua, S. A., 1967, 1:9).

Bartolomé de las Casas (born 1474) wrote that Quetzalcoatl, the plumed serpent, was white, had a rounded beard, was tall, and came from the sea in the east, from whence he will return (see Los Indios de Mexico y Nueva España Antologiá, Mexico: Editorial Porrua, S. A., 1982, pp. 54, 218, 223).

The Tamanacos Indian tribes in Venezuela have the same legend of a white, bearded god: “[Amalivacá] had a face the color of the light fluffy clouds of the morning, and white was his long head of hair. … He said: ‘I am Amalivacá, and I come in the name of my father INA-UIKI’ ” (Arturo Hellmund Tello, Leyendas Indígenas del Bajo Orinoco, trans. Ted E. Brewerton, Buenos Aires, Argentina: Imprenta Lopez Peru 666, 1948, pp. 19–22). (Brewerton, The Book…)

It is true that this is a story unfamiliar to the majority of the Christian world, but why could it not be true that Jesus Christ appeared to the people in America following His resurrection? It is possible that the congruencies in the Book of Mormon and Ancient American legends are telling us that He did. These accounts may reveal the meaning behind Jesus Christ’s statement to his apostles in John 10:16 when he says, “And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd” (King James Version). Holy Bible John 10 In the Book of Mormon, Christ explains to the ancient American people that they were the “other sheep.”

These ideas and other verifying evidences are thought-provoking and worth discussion. However, Mormons claim that the only sure way to know if the Book of Mormon is true and if Christ really did visit the Americas is to ask God Himself through prayer. If the book is true, God will help it to make sense in one’s mind and a positive influence and feelings of comfort will confirm to the reader that it is good. An answer from God will be the most reliable evidence telling you if the Book of Mormon is true or not.

Resources

Ted E. Brewerton, “The Book of Mormon: A Sacred Ancient Record,” Ensign, Nov. 1995, 30

Gods Words…Never Cease

[embedyt] https://www.youtube.com/watch?v=Tz3rggCnhxQ[/embedyt]

Is There Scientific Proof of the Book of Mormon

[embedyt] https://www.youtube.com/watch?v=3AQTr9oB8lw[/embedyt]

Book of Mormon – from mormonwiki.com

Excerpt from mormonwiki.com

The Book of Mormon (properly titled The Book of Mormon: Another Testament of Jesus Christ) is a sacred book of scripture that testifies of Jesus Christ and explains the Lord’s dealings with His people in the ancient Americas. Latter-day Saints believe the Book of Mormon to be the word of God and a companion testament to the Holy Bible. Joseph Smith translated the Book of Mormon into English in the 1820s, and others have since translated the English version into dozens of languages. The book contains a promise that whoever reads it sincerely, ponders its contents and asks God if it is true will receive that knowledge by the power of the Holy Ghost.

Like the Bible, the Book of Mormon is a collection of sacred writings by ancient prophets, except these prophets lived upon the American continent. God commanded these prophets to keep a record of their teachings, prophecies, missionary labors, and wars so that we could “know concerning the doings of the Lord in other lands, among people of old” (1 Nephi 19:22). The Lord told the Prophet Joseph Smith that the Book of Mormon contained the “record of a fallen people” (Doctrine and Covenants 20:9), who would serve as a warning to people of our day. The Book of Mormon is accepted by the members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints as the word of God, along with the Bible, the Doctrine and Covenants and the Pearl of Great Price.

The ancient American prophet Mormon, for whom the book was named, wrote that its purpose is to remind people what God has done for His people anciently and, most importantly, to convince all people “that Jesus is the Christ, the Eternal God” (Book of Mormon title page). The prophet Joseph Smith said that the Book of Mormon is “the most correct of any book on earth, and the keystone of our religion” and that a person “would get nearer to God by abiding by its precepts, than by any other book” (Teachings of the Prophet Joseph Smith, p. 194).

Origins

In the fourth century A.D., God commanded a prophet named Mormon to compile the sacred records of his people, who had lived in the Americas for nearly a thousand years. Mormon was also a military and political leader, like Moses or Joshua in the Old Testament. His people had rejected the Lord and were fighting a devastating war. He compiled all the records and wove them into one narrative, engraving it on metal plates. In his old age, Mormon gave the records to his son, Moroni, who finished compiling the history and added some of his own teachings about Christ. Moroni ended with this appeal:

Yea, come unto Christ, and be perfected in him, and deny yourselves of all ungodliness; and if ye shall deny yourselves of all ungodliness, and love God with all your might, mind and strength, then is his grace sufficient for you, that by his grace ye may be perfect in Christ; and if by the grace of God ye are perfect in Christ, ye can in nowise deny the power of God. And again, if ye by the grace of God are perfect in Christ, and deny not his power, then are ye sanctified in Christ by the grace of God, through the shedding of the blood of Christ, which is in the covenant of the Father unto the remission of your sins, that ye become holy, without spot. And now I bid unto all, farewell. I soon go to rest in the paradise of God, until my spirit and body shall again reunite, and I am brought forth triumphant through the air, to meet you before the pleasing bar of the great Jehovah, the Eternal Judge of both quick and dead. Amen. (Moroni 10:32-34).

Moroni then closed the records and buried them in a hill, along with a few other sacred items. Approximately 1,400 years later, Moroni appeared to Joseph Smith on September 21, 1823, as an angel of God and told him about the record. He told Joseph that “there was a book deposited, written upon gold plates, giving an account of the former inhabitants of this continent,” and that it contained the “fullness of the everlasting Gospel […] as delivered by the Savior to the ancient inhabitants” (Joseph Smith—History 1:34). The angel reappeared two more times that night, repeating the message and adding to it, so that Joseph could not forget what was said. The next day, the angel appeared to him once again, commanding Joseph to tell his father about the vision. Joseph did so, and his father confirmed through the power of the Holy Spirit, that the message was from God.

Through the next four years the Angel appeared and taught Joseph Smith in order to prepare the young man to translate the record. Finally in 1827, on the twenty-second of September, Joseph was able to obtain the record. Heavy persecution made it difficult for him to work on the translation, and he frequently had to hide the book. Initially, Joseph’s wife, Emma, helped as scribe. Joseph would translate, using sacred instruments called Urim and Thummin, which ancient Old Testament prophets had also used. Emma would write what he dictated. Emma later said: “Joseph Smith could neither write nor dictate a coherent and well-worded letter, let alone dictating a book like the Book of Mormon. And, though I was an active participant in the scenes that transpired, and was present during the translation of the plates […] it is marvelous to me, ‘marvelous and a wonder,’ as much so as to any one else.” (McConkie, Remembering Joseph, p 303).

Eventually, fame and rumors spread and this led to persecution, but also to inquiries. Many humble, curious people sought out Joseph and he always answered their questions. One of these was Oliver Cowdery, who served as the major scribe for the translation of the book and as one of the witnesses to the book’s truth.

The burden of persecution and gossip, which had forced Joseph to move around while translating, was such that Joseph prayed to God for help in bearing this burden. God revealed to him that others could see the golden plates. These three men, Oliver Cowdery, Martin Harris, and David Whitmer, saw an angel who showed them the plates and commanded them to testify about the truth of the book. Their testimony, called The Testimony of Three Witnesses, is affixed to the front of every edition of the Book of Mormon. It says, in part:

[W]e, through the grace of God the Father and our Lord Jesus Christ, have seen the plates which contain this records […] And we also know that they have been translated by the gift and power of God, for his voice hath declared it unto us. (Testimony of Three Witnesses, Introduction to the Book of Mormon)

Later, eight others also saw and felt the records and testified that the record was real and true. Their testimony, The Testimony of Eight Witnesses, is also affixed to every Book of Mormon. Not one of these men ever denied their testimony even though they went through many trials and persecutions because of it. None of them got wealth, popularity, or power by sharing this testimony. In fact, some of them lost nearly everything, but nevertheless, they all testified again and again that the Book of Mormon was true and that Joseph Smith was a prophet.

After the translation was finished, Joseph Smith, Martin Harris, a well-respected farmer from the area, and Hyrum Smith, Joseph’s brother, prepared the manuscript for publication. Martin Harris was so convinced of the truthfulness of the Book of Mormon that he mortgaged his farm for $3,000 to pay for the publication. The Book was published by E.B. Grandin in Palmyra, New York in early spring, 1830 when Joseph Smith was only 25 years old.

The Book of Mormon went forth to flood the earth and “convince[. . .] the Jew and Gentile that Jesus is the Christ, the Eternal God.” Since 1830, the Book of Mormon has been translated into nearly 110 languages, either completely or in part, including Spanish, German, Turkish, Japanese, Russian, Hindi, Arabic, Hmong, Zulu, Tagalog, Mongolian, Braille, and many others. More than 100 million copies have been bought or distributed throughout the entire earth. If you would like to get your own copy of this marvelous record please check the Church’s official website for a Free Book of Mormon

Organization

The format of The Book of Mormon includes separate books written or dealing with different authors who were all prophets of God just as Moses, Isaiah, Jeremiah, or Paul. There are fifteen books:

  • First Nephi
  • Second Nephi
  • Jacob
  • Enos
  • Jarom
  • Omni
  • Words of Mormon
  • Mosiah
  • Alma
  • Helaman
  • Third Nephi
  • Fourth Nephi
  • Mormon
  • Ether
  • Moroni

The order is generally chronological, starting with Nephi, who lived around 600 B.C., continuing to Moroni who lived around 400 A.D. The Book of Ether, inserted by Moroni near the end, is an abridgement of an ancient record of a people called Jaredites who predated the Nephites, that is descendants of the first Nephi, by many hundreds of years. The history and story told in the Book of Mormon is a complex account of emigrations, wars, preaching, rebellion, revolutions, kings, queens, and wicked bandits. Woven into this narrative are the righteous preaching, sermons, and deeds of holy men and women who testified that Jesus Christ lived and died to save all mankind.

The Book of Mormon can be broken down into three basic sections:

The Small Plates of Nephi:

This covers First Nephi through the Book of Omni and covers the period from about 600 B.C. to about 130 B.C. It starts with the story of a prophet, Lehi, and it tells how this prophet, along with his family and many others, was led by God to the Americas. Traveling from Jerusalem, after crossing the Arabian Peninsula, this small group of faithful finally reached the Americas by ship. Near the beginning of this period the community split into two main groups called the Nephites and the Lamanites (from the names of two of Lehi’s sons). The Nephites and Lamanites grew into two separate civilizations at war with each other for most of the period covered in the Book of Mormon. One of the Nephite prophets explains that there were in fact many different groups, but he only distinguished between two, Nephites, those friendly to the people of God, and Lamanites, those who opposed the people of God (Jacob 1:13-14). Writers after him follow this tradition.

The Large Plates of Nephi:

This section includes the abridgement and records of Mormon, for whom the book was named. He took the records of the people and summarized their history. This covers the books from Words of Mormon, which are an introduction to his abridgement, through Mormon chapter 7. The books deal with the period from about 130 B.C. to sometime after 400 A.D. They include many accounts of preaching and wars. The prophet Alma and his son called Alma the Younger, are central figures for the first part of this history. Alma was converted by another prophet named Abinadi. He and his son became great missionaries and in their days many Lamanites were converted to the Lord. After this period of righteousness, there followed a succession of wars, civil wars, and rebellions that nearly destroyed the Nephites. The Book of Helaman tells how a wicked group, whom the Nephites called Gadiaton robbers, destroyed the government and plunged the whole area into confusion.

After great destruction and many deaths, the most important moment in the Book of Mormon comes. Sometime after His resurrection, the Savior appeared to the Nephites and spent many days teaching the Gospel and healing the sick and wounded. This is narrated in chapters 11 to 30 of Third Nephi. Jesus appeared to the surviving Nephites and declared:

Behold, I am Jesus Christ, whom the prophets testified shall come into the world. And behold, I am the light and the life of the world; and I have drunk out of that bitter cup which the Father hath given me, and have glorified the Father in taking upon me the sins of the world, in the which I have suffered the will of the Father in all things from the beginning.

~3 Nephi 11:10-11

Christ then allowed each person to personally come forward and see him, one by one, until everyone at that first meeting saw him, felt the prints of the nails in his hands and feet, and knew that He was their Savior. Jesus then instructed the Nephites in the Gospel and many other things pertaining to His Kingdom. He set up a church similar to the one He established in Jerusalem before His death. He then ascended to heaven. His righteous disciples then preached to all the people surrounding them until they converted many. For four generations they enjoyed universal peace and righteousness.

Hundreds of years later, the people became wicked again, and Mormon was commanded to compile his record before the last righteous Nephites were killed. He led the army in a series of wars until at last nearly all the Nephites were either killed, scattered, or had joined their foes. Finally, Mormon gave the record to Moroni who completed the history and added many other teachings about the Savior and His Gospel. He ends with the invitation to come to Christ quoted above.

The Book of Ether

Before he completed the record, Moroni abridged and inserted a record written by a Prophet named Ether who predated the Nephites. The Jaredites originated at the time of the Tower of Babel and traveled to America many thousands of years before Lehi’s family arrived. God had sent them many righteous prophets, but by the time the Nephites arrived the Jaredite civilization had been destroyed in a civil war. Ether, the last prophet of the Jaredites, wrote a brief history of his people which was found and translated by later societies. The book contains many prophecies and teachings.

Major Teachings of the Book of Mormon

While no summary could possibly tell everything that a book as rich and complex as the Book of Mormon teaches, this section will show a few quotations to show some of the major principles and teachings that are restored or confirmed to us through the Book of Mormon.

There is a God:

“All things denote there is a God; yea, even the earth, and all things that are upon the face of it, yea, and its motions, yea, and also all the planets which move in their regular form do witness that there is a Supreme Creator.” (Alma 30:44)

Jesus is the Christ, the Savior of the World:

“And since man had fallen he could not merit anything of himself; but the sufferings and death of Christ atone for their sins, through faith and repentance, and so forth;” (Alma 22:14)
“And we talk of Christ, we rejoice in Christ, we preach of Christ, we prophesy of Christ, and we write according to our prophecies, that our children may know to what source they may look for a remission of their sins.” (2 Nephi 25:26)
“Behold, I am Jesus Christ, whom the prophets testified shall come into the world. And behold, I am the light and the life of the world; and I have drunk out of that bitter cup which the Father hath given me, and have glorified the Father in taking upon me the sins of the world, in the which I have suffered the will of the Father in all things from the beginning.” (3 Nephi 11:10-11)

The Importance and Necessity of Repentance:

“And this is my doctrine, and it is the doctrine which the Father hath given unto me; and I bear record of the Father, and the Father beareth record of me, and the Holy Ghost beareth record of the Father and me; and I bear record that the Father commandeth all men, everywhere, to repent and believe in me. And whoso believeth in me, and is baptized, the same shall be saved; and they are they who shall inherit the kingdom of God.” (3 Nephi 11:32-33)

The True Nature of Grace:

“For we labor diligently to write, to persuade our children, and also our brethren, to believe in Christ, and to be reconciled to God; for we know that it is by grace that we are saved, after all we can do.” (2 Nephi 25:23)

Faith, Repentance, Baptism, and the Gift of the Holy Ghost are the Path to God:

“Wherefore, do the things which I have told you I have seen that your Lord and your Redeemer should do: for, for this cause have they been shown unto me, that ye might know the gate by which ye should enter. For the gate by which ye should enter is repentance and baptism by water; and then cometh a remission of your sins by fire and by the Holy Ghost.” (2 Nephi 31:17)

Men Have the Freedom to Choose:

“And now remember, remember, my brethren, that whoseoever perisheth, perisheth unto himself; and whosoever doeth iniquity, doeth it unto himself; for behold, ye are free; ye are permitted to act for yourselves; for behold, God hath given unto you a knowledge and he hath made you free.” (Helaman 14:30)
“Wherefore, men are free according to the flesh; and all things are given them which are expedient unto man. And they are free to chose liberty and eternal life, through the great Mediator of all men, or to choose captivity and death, according to the captivity and power of the devil; for he seeketh that all men might be miserable like unto himself.” (2 Nephi 2:27)

God Always Sends Prophets:

“For behold, God knowing all things, being from everlasting to everlasting, behold, he sent angels to minister unto the children of men, to make manifest concerning the coming of Christ; and in Christ there should come every good thing. And God also declared unto prophets, by his own mouth that Christ should come.” (Moroni 7:22-23).

Israel, God’s people, Will Be Gathered Again

“And now behold, I say unto you that when the Lord shall see fit, in his wisdom, that these sayings shall come unto the Gentiles according to his word, then ye may know that the covenant which the Father made with the children of Israel, concerning their restoration to the lands of their inheritance, is already beginning to be fulfilled.” (3 Nephi 29:1)
“Yea, then will he remember the isles of the sea; yea, and all the people who are of the house of Israel, will I gather in, saith the Lord, according to the words of the prophet Zenos, from the four quarters of the earth.” (1 Nephi 19:16)

This brief list of quotations shows the power and clarity of the teachings of the Book of Mormon about Jesus Christ and his Gospel. There are many other powerful teachings which can, as the Prophet Joseph Smith said, “bring a man closer to God” if he will follow them. President Gordon B. Hinckley, former President and prophet to the Church said:

Without reservation I promise you that if each of you will observe this simple program [to read the Book of Mormon], regardless of how many times you previously may have read the Book of Mormon, there will come into your lives and into your homes an added measure of the Spirit of the Lord, a strengthened resolution to walk in obedience to His commandments, and a stronger testimony of the living reality of the Son of God.” (Ensign, Aug. 2005)

Is the Book of Mormon true?

The Book of Mormon challenges its readers to discover if it’s really what it claims to be, a true book written by ancient prophets in the American continent which contains the fullness of the everlasting Gospel of the Lord Jesus Christ.

At the end of the Book of Mormon, in the 10th chapter of Moroni, verses 3-5 we read:

Behold, I would exhort you that when ye shall read these things, if it be wisdom in God that ye should read them, that ye would remember how merciful the Lord hath been unto the children of men, from the creation of Adam even down until the time that ye shall receive these things, and ponder it in your hearts.
And when ye shall receive these things, I would exhort you that ye would ask God, the Eternal Father, in the name of Christ, if these things are not true; and if ye shall ask with a sincere heart, with real intent, having faith in Christ, he will manifest the truth of it unto you, by the power of the Holy Ghost.
And by the power of the Holy Ghost ye may know the truth of all things.

This passage explains how a sincere researcher of the truth can discover by himself if the book is what it claims to be. By reading its content, meditating its words, and finally praying with a sincere and open heart, every person can come to know the truth of the Book of Mormon. In one of the last parts of the Book of Mormon it is explained that readers will “receive no witness until after the trial of their faith” (Ether 12:6).

If the book is true, then Joseph Smith was a true prophet of God, and that the church that was restored through him, The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints is indeed the kingdom of God in the earth that was established again to prepare the world for the Second Coming of the Lamb of God, Jesus Christ.

Hebraisms in the Book of Mormon

Richard G. Grant,”Hebraisms in the Book of Mormon”,Excerpt from cometozarahemla.org/hebraisms/hebraisms.html

Foolish or Hebrew?

In the 1830 edition of the Book of Mormon Alma 46:19 reads, “When Moroni had said these words, he went forth among the people, waving the rent of his garment in the air.” Of course, the rent is the hole, the tear, the space that now separated what was once a whole. Yes, the Prophet made an error which has been corrected in later printings to read, “rent part.” But, perhaps not foolish. Rather, this almost silly omission has become one thread in a tapestry of evidence pointing to the truth of this young prophet’s claim: he was really translating a Hebrew text. “Waving the rent,” may be ludicrous English but it is a literal translation of perfectly good Hebrew. John Tvedtnes explains that in Hebrew, the noun modified by a verbal substantive like rent is assumed from its context. Thus, “part” would not be included in the Hebrew text. It must be supplied by the translator.(1) Yes, Joseph failed to supply the missing word, thus leaving us this interesting evidential strand.

Mark Twain called the Book of Mormon “chloroform in print,” and the 1830 edition would similarly impress most modern readers. Many Latter-day Saints are surprised to learn that there have been nearly 1400 changes in this most perfect of books since its original publication in 1830. These changes have principally been made to correct Joseph Smith’s abominable grammar. While these changes have certainly made the text more readable, there is still much language in the current edition that is strange to the English ear.

The problem is that many of the expressions found in this perfect book don’t really belong to the English language. Not only are they not good English, they are also not representative of the language of Joseph Smith’s rural upstate New York upbringing. Brother Tvedtnes contends “that the Book of Mormon, in its English form as provided by Joseph Smith, is in many respects a nearly literal translation.” The Book of Mormon shows all the signs of being a translation of an ancient Semitic record which has been translated into English by someone who had little skill in English grammar and phrasing. The sentence structure, word usage, and peculiar idioms of the original language have been nearly recreated in sometimes very awkward English phrases. Brother Tvedtnes concludes, “In most cases thus far investigated, Book of Mormon expressions which are ungrammatical in English are perfect Hebrew grammar.”(2) Instances of Hebraic expression found in an English text are called Hebraisms. This paper will examine a number of Hebraisms that are found in the Book of Mormon. A more detailed discussion will be found in the references.

And it came to pass

Most have heard Twain’s quip that removing “and it came to pass” from the Book of Mormon would reduce it to a pamphlet. Who could blame him? Even in the present edition of the Book of Mormon “it came to pass” occurs 1297 times.

However, this phrase also occurs 457 times in the KJV of the Old Testament. There, it’s the English translation of the single Hebrew word, hâyâh. We tend to read this phase as indicating a passage of time. However, J Weingreen, in Practical Grammar for Classical Hebrew, suggests that it would best be given the meaning, “now it happened.” Strong’s Hebrew dictionary suggests “to exist” or “to become” as possible translations of hâyâh. Royal Skousen postulates that hâyâh represents a “discourse marker” and suggests that the phrase and it came to pass “may be considered equivalent to and then or and so.”(3) The Hebrew Old Testament has 1114 occurrences of the word hâyâh. Most of these have either been ignored or reduced to simply “and.”

In his editing for the 1837 edition of the Book of Mormon Joseph Smith removed 46 occurrences of “it came to pass,” rendering them as “and,” just as was done by the King James translators. If Mark Twain was reading the 1830 edition he would have encountered passages like this:

2 Nephi 4:10:and it came to pass that when my father had made an end of speaking unto them behold it came to pass that he spake unto the sons of Ishmael . . .”

Alma 8:18-19: “now it came to pass that after Alma had received his message from the angel of the Lord he returned speedily to the land of Ammonihah and it came to pass that he entered the city by another way yea by the way which was on the south of the city Ammonihah and it came to pass that as he entered the city . . .”

Many Old Testament examples could be given of similar construction which would result from a literal translation of the Old Testament Hebrew. One will suffice. The current KJV of Genesis 35:16-18 contains two instances of “it came to pass,” but, there are three in the Hebrew (the omitted text is shown in [ ]):

“And they journeyed from Bethel; and [it came to pass that] there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour. And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also. And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.”

In a recent interesting discovery, a Mayan language element has been translated “and it came to pass.” The function of this element in Mayan texts is rather well defined. Depending on context, it references the reader either forward or backward to a specific date or event. An analysis of the Book of Mormon has shown that many of the instances of “and it came to pass” are reasonably consistent with this Mayan meaning of this expression.(4)

Why is this phrase so common in the Book of Mormon? The answer is simple: Because Joseph was translating a Hebrew text. If “it came to pass” were not prominent in the Book of Mormon, the Hebrew claims for its origin would be absurd. Hâyâh is an integral part of Hebrew expression. Thus, “it came to pass” must be found as a common expression in any document that claims to be a translation from Hebrew to English. Does this prove the Hebrew origins of the Book of Mormon? No. But another thread is added to our tapestry of evidence.

And, and, and; Too Many “ands

In Hebrew, words, phrases, and sentences are generally connected by a single character, usually translated “and.” Thus, in a literal translation of Hebrew into English “and” appears in many places where English would have a punctuation mark. In this literal translation, many sentences would begin with “and,” as in Alma 11 where 20 of the 23 verses begin with “And.” Lists in this literal translation would have each item set off by “and,” as in “all manner of wood, and of iron, and of copper, and of brass, and of steel, and of gold, and of precious ores” (2 Nephi 5:15). Many other strange uses of “and” might also be expected to occur. The following paragraphs illustrate some of these.

“And” or “But”

This Hebrew conjunction translated and really has many possible meanings in English. In the Old Testament it has been translated: “or,” “then,” “certainly,” “perhaps,” “in order to,” “like,” “therefore,” “so,” “thus,” and “but.” This last, but, leads us to an interesting observation in the Book of Mormon. Consider this sentence from Moroni 9:4, “and when I speak the word of God with sharpness they tremble and anger against me; and when I use no sharpness they harden their hearts against it.” Obviously, the sense of this “and. .” would, in English, be better expressed by the word “but. ..” However, if Joseph was making a near literal translation Hebrew, “and” is a correct rendering. Another example provides and even better illustration. A promise from the Lord is quoted by Lehi in 2 Nephi 1:20. In 2 Nephi 4:4, this same passage is again quoted, with one interesting difference: the “but” appearing in the first passage is replaced by an “and. .” in the second. The Hebrew for each of these passages would be identical and both renditions are fully acceptable translations of that Hebrew.

“And also”

Another unusual construction using “and” is the Hebrew use of “and also.” In this case, English also uses “and” but Hebrew must add “also.” In Hebrew this construct, “and also,” is used to denote a strong link between two things. Again, this structure is common throughout the Book of Mormon (it occurs 447 times). For example, in 1 Nephi 8:3 “and also” appears twice:

“And behold, because of the thing which I have seen, I have reason to rejoice in the Lord because of Nephi and also of Sam; for I have reason to suppose that they, and also many of their seed, will be saved.”

“If . . . . and”

Here is yet another place where the Hebrew “and” shows up in a strange place. The Hebraic equivalent of the English if-then clause is the Hebrew if-and clause. This is not found in the current editions of the Book of Mormon, nor is it found anywhere in and English Old Testament. But, it was in the 1830 edition of the Book of Mormon. For example, this is how Helaman 12:13-21 appeared in that edition:

“. . . yea, and if he sayeth unto the earth Move and it is moved; yea, and if he sayeth unto the earth, Thou shalt go back, that it lengthen out the day for many hours, and it is done; . . . And behold, also, if he sayeth unto the waters of the great deep, Be thou dried up, and it is done. Behold, if he sayeth unto this mountain, Be thou raised up, and come over and fall upon that city, that it be buried up and behold it is done. . . . and if the Lord shall say, Be thou accursed, that no man shall find thee from this time henceforth and forever, and behold, no man getteth it henceforth and forever. And behold, if the Lord shall say unto a man, Because of thine iniquities thou shalt be accursed forever, and it shall be done. And if the Lord shall say, Because of thine iniquities thou shalt be cut off from my presence, and he will cause that it shall be so.”

The Parenthetical Insert

Hebrew does not use the parenthesis or comma, instead, the and character is used to set off what in English would be a parenthetical phrase or comment. In the English Old Testament, the translation has regularly expressed this using the normal English practice of parentheses and commas (leaving the and character untranslated). But, the Book of Mormon, particularly the 1830 edition, used the Hebraic form, usually introducing a parenthetical statement with a now, and ending with and. For example, we read in 3 Nephi 12:1, “When Jesus had spoken these words unto Nephi, and to those who had been called, (now. . the number of them who had been called, and received power and authority to baptize, was twelve) and. . behold, he stretched forth his hand” (remember, the punctuation was inserted by the printer). An example of the and . . . and construction is found in the 1830 edition of 1 Nephi 10:17. This reads, “. . . which power was received by faith in the Son of God and. . the Son of God was the Messiah who should come and it came to pass . . .” This is certainly not good English, but it is very good Hebrew.

There Have Been a Lot of Changes!

“Who” / “Which” / “Where”

In Hebrew, the relative “pronoun” ‘aser, which might be translated “which” in English, is used for both human and nonhuman references. This same pronoun is used in place references. The most common correction to the 1830 Book of Mormon grammar has been the change of which to who (891 times). In an additional 66 case, which has been changed to whom. This is another instance where the Hebrew structure of the first edition resulted in unacceptable English sentences. For example, Alma 46:34, in the 1830 edition read, “Now, Moroni being a man which was appointed by the chief judges . . . “

That’s Just Too Much

There have been 188 instances of the word that removed from the Book of Mormon since its 1830 publication. Even a casual reference to the original edition would confirm the need for this drastic revision. Yet, many instances of this Hebraic phrasing still remain in the current text. Here are two examples:

“And because that they are redeemed from the fall” (2 Nephi 2:26)

“because that my heart is broken” (2 Nephi 4:32)

John Tvedtnes explains that Hebrew “begins subordinate clauses with prepositions plus a word that translates into that in English.” This “that” is generally totally redundant in English. But, if the translation is literal, and the translator just doesn’t know any better, that’s what happens.

This Is Not the Way It’s Done in English

Why Not Adverbs?

The Book of Mormon often uses a prepositional phrase in place of an adverb. This is not good English, but then the book does not claim to be English. Joseph said he was translating from Hebrew and Hebrew has very few adverbs. In Hebrew, a preposition is used instead. Consider the following Book of Mormon Hebraisms:

“with harshness” instead of “harshly”

“with joy” instead of “joyfully”

“with gladness” instead of “gladly”

“with patience” instead of “patiently”

“with diligence” instead of “diligently”

“in diligence” instead of “diligently”

“in abundance” instead of “abundantly”

“in righteousness” instead of “righteously”

“in the spirit” instead of “spiritually”

“of worth” instead of “worthy”

“of a surety” instead of “surely”

John Tvedtnes makes this further observation about Hebrew adverbs: “At least one adjective (harebeh, ‘many, exceeding’) is used adverbially, but more often a prepositional phrase is used. The Book of Mormon is replete with adverbial usage of the adjective ‘exceeding’ (as in ‘exceeding great joy’–instead of ‘exceedingly’–in 1 Nephi 8:12).” Just another thread in our tapestry.

Plates brass” and “Book Mormon”?

Where English uses possessives, Semitic languages like Hebrew and Arabic use what is called the construct state. Instead of saying David’s city, the Hebrew literally says city David. This is, of course, translated “city of David.” This word order also applies to descriptions. While the normal English phrasing would be brass plates, the Hebrew word order would be plates brass, translated “plates of brass,” the “of” being supplied by the translator. The phrase “brass plates” does not occur in the Book of Mormon, while “plates of brass” occurs 27 times. Both possessives and the normal English descriptive statements (like brass plates) are nearly absent from the Old Testament and the Book of Mormon. Instead, the Book of Mormon is full of Hebraisms like:

Descriptives   Possessives

night of darkness

rod of iron   sword of Laban record of Jared
words of plainness land of promise   plates of Nephi Brother of Jared
mist of darkness skin of blackness   Book of Mormon language of Jacob
state of probation altar of stones   army of Moroni people of Ammon

What’s with These Crazy Pronouns?

Pronouns in Hebrew are frequently overused by English standards. The following are two examples of this Hebraism which are common to both the Old Testament and the Book of Mormon.

Redundant Pronouns: Hebrew often uses a pronoun in a subordinate clause which refers to the same person or object referenced in the main clause. For example, Nephi says, “I beheld, and saw the people of the seed of my brethren that they. . had overcome my seed.” (1 Nephi 12:20).

Possessive Pronouns: In Hebrew, pronouns used for possession are attached as suffixes to the noun. This is similar to the “plates brass” construction. For example, the literal Hebrew of his house would be equivalent to house-his. Just as in the case of the translation of “plates brass” the translator may supply an “of” resulting in a sometimes strange English expression in the form “house of him.” An example of this is found in Jacob 5:2, where Jacob says, “hear the words of me.” (Check it out, that’s the way it’s still written in the latest edition.) More often, this will be translated “his house,” or “my words.” Even this good English translation results in a strange construction when there is more than one object referenced. Since the pronoun is attached to the noun, a literal translation must repeat the relative pronoun. This is illustrated in 1 Nephi 2:4. Nephi, describing his father’s departure from Jerusalem says. “And he left his. . house, and the land of his. . inheritance, and his. . gold, and his. . silver, and his precious things. . . .”

“From before”?

The expression “from before” occurs 78 times in the King James translation of the Old Testament. These are expressions like: “from before thee,” “from before them,” “from before thy presence,” and “from before thy face.” This is a Hebraism and does not occur in the New Testament. This form of expression appears 21 times in the Book of Mormon. Some might say that Joseph just copied this from the Old Testament. With this in mind, one example is interesting. The Hebrew phrase mil-li-phnê can be literally translated “from before the face of.” or “from before my face,” or “from before the presence of.” Of the 21 Book of Mormon occurrences of “from before,” thirteen are closely related to “from before my face.” This is exactly the wording of six of these. Only once does “from before my face” appear in the KJV of the Old Testament.

“In” or “To”?

The Hebrew words translated into English as “in” and “to” are sometimes interchangeable in Hebrew sentence structure. Could this explain an interesting “error” in the 1830 edition of the Book of Mormon? In that edition, 1 Nephi 7:12 read, “Let us be faithful in him.”

Neither “more” Nor “er” ???

In Hebrew there is no equivalent for the normal English phrasing of comparisons. In English we might say, “He is more. . handsome,” or “She is taller. ..” Neither this use of more nor the addition of the suffix er, is possible in Hebrew. Instead of more, Hebrew uses above all. This should be very familiar to Book of Mormon readers as this “above all” comparison occurs 35 times in the current Book of Mormon text. There are many familiar examples: “choice above all other lands”; “sweet, above all that I ever before tasted”; “the tree which is precious above all. ..” And in 1 Nephi 13:30, it occurs twice: “and have been lifted up by the power of God above all. . other nations, upon the face of the land which is choice above all other lands.”

Taxing Taxes

There exists in the Semitic languages a construction called the “cognate accusative.” It consists of a verb immediately followed by a noun derived from the same root, and is often used for emphasis. The Book of Mormon has many excellent examples:

they are cursed with a sore cursing” instead of sorely cursed

work all manner of fine work” instead of do fine work

and he did judge righteous judgments” instead of judge righteously

Behold I have dreamed a dream” instead of I had a dream

taxed with a tax” Instead of taxed

Name that Name

In 1 Nephi 2:8, the following appears: “And it came to pass that he called the name of the river, Laman. . . . ” In English, we would ordinarily expect to read “he called the river Laman,” or “he named the river Laman.” However, in both Hebrew and Arabic the construction of this phrase would be similar to the cognate accusative: “he named. . the name.” This construction is seen throughout the Book of Mormon. Almost always it’s the name that is named.

Numerals

In English compound numbers are hyphenated. We write twenty-five. In Hebrew the conjunction “and” is always used to express this compound (twenty and five). The Book of Mormon always uses this Hebrew form for expressing compound numbers.

Compound Subjects

In proper English, when a person speaks of themselves and another, the reference to the speaker should always come last. In Hebrew, this is reversed. Thus, “my brother and I” would be “I and my brother.” The Book of Mormon consistently uses this Hebrew form.

Compound Prepositions

While rare in the English Bible, the Hebrew compound preposition is found throughout the Book of Mormon. Here are some examples:

by the hand of your enemies instead of “by your enemy’s hand”

by the mouth of all the prophets instead of “said by all the prophets,” or “by the prophet’s mouth”

down into the land of Nephi instead of “down to Nephi,” or “down to the land of Nephi”

fled from before my presence instead of “fled from me,” or “fled from my presence”

Repeated Prepositions

In Hebrew when a preposition refers to multiple objects, it is usual for the preposition to be repeated with the mention of each object. In English we might say, “I was pleased with the work of Tom, Dick, and Harry.” In Hebrew this would be: “I was pleased with the work of Tom, and of Dick, and of Harry.” It might even be: “. . . the work of Tom, and the work of Dick, and the work of Harry.” This can be seen in 2 Samuel 6:5, where we read, “Even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.” This construction is also common in the Book of Mormon. For example, in Lehi’s instruction to his son, Jacob (2 Nephi 2:5), he says:

“And men are instructed sufficiently that they know good from evil. And the law is given unto men. And by the law no flesh is justified; or, by the law men are cut off. Yea, by the temporal law they were cut off; and also, by the spiritual law they perish from that which is good, and become miserable forever.”

Prophetic Perfect

This one is interesting. Angela Crowell tells us that in Hebrew an action is either completed or uncompleted–there are no past, present, or future tenses. Instead, they have what are called the perfect and the imperfect tense. The perfect tense is used when speaking of the past and the imperfect when speaking of the future. However, in a fascinating exception to this rule, Hebrew prophets generally use the perfect tense when speaking of future events. This is called the prophetic perfect. Thus, the prophet will describe a future event as if it had already occurred. “For unto us a child is. . born,” is a familiar example from Isaiah. Anyone who has read the Book of Mormon is aware that this pattern is followed throughout. The Nephi prophets continually speak of Christ as if he had already come. They continually speak of the atonement as if it had already occurred. They continually speak as if they were Hebrew prophets.

Plural Forms

The plural form in Hebrew would seem strange and ambiguous to most of us. There are words that are always plural, like: hayyim (“lives”); samayim (“heavens”); mayim (“waters”). Some words, like hand, head, moth, tongue, and voice are generally singular, even when referring to more than one person. Plurals are used for emphasis and the plural form of “God” (elohim) always takes a singular verb. This is strange and complex stuff. It’s so far from English usage that any translator whose primary language was English would be expected to convert these plurals to standard English form. But, what if this translator had limited education, perhaps not sufficiently familiar with his mother tongue to even compose an intelligible letter? Joseph just told Oliver what he saw in the words of the record and this educated, yet humble, scribe just wrote as he was told. So we have:

“Great slaughters with the sword” (1 Nephi 12:2)

“I did exhort them with all the energies of my soul” (1 Nephi 15:25)

“and did reap with your mights” (Alma 26:5 – 1830 edition)

“by the voice of his angels” (Alma 10:20 & 21)

“by the mouth of his holy prophets” (2 Nephi 9:2)

Word Plays?

Did the original Book of Mormon contain word plays which are not apparent to us in the English translation. We know that the Hebrew of the Old Testament is replete with cleaver word selections, names being the principal example. Of course, without reference to the original language, these kinds of word plays are really impossible to identify in the Book of Mormon. At the same time, if we assume that the original language had a Semitic derivation, there are some interesting coincidences that can be observed. I here look at four of these: the place names Nahom, and Jershon, together with Lehi’s river and valley. Dr. Nibley, in his consideration of the origin of proper names in the Book of Mormon, provides many more interesting examples.(5)

Nahom

Nahom (or NHM, the vowels must be added) is a Hebrew word meaning “consolation” or “comfort.” In Arabic, this same word has the meaning of “to sigh” or “to moan.” As Lehi’s party were traveling in the wilderness, they buried Ishmael “in a place called Nahom.” Is it just coincidence that in describing this event, Nephi commented that Ishmael’s daughters “did mourn exceedingly.”

Jershon

In Hebrew, Jershon means “place of inheritance.” Jershon was the name that the Nephi’s gave to the land given as a refuge to Ammon’s convert Lamanites. In Alma 27:22 we read that this land was given to these Lamanites “for an inheritance.”

A “nhr” and an “êtn

Nhr is a Hebrew word for river. It comes from a root meaning “to flow” and also has the secondary meaning of “to shine.” Similarly, êtn is a Hebrew word for valley. More specifically, it speaks of a valley that is “perennial, overflowing, enduring, and firm.” Could these be the words Lehi used when he admonished Laman to, “Be like unto this river, continually running into the fountain of all righteousness”; and Lemuel to, “Be like this valley, firm and steadfast, and immovable”?

Conclusion

Yes, the original text of the Book of Mormon, and even our current edition, contains many expressions that are not characteristic of English. It is true that in many places that original text betrayed the scanty schooling of its translator. As the above examples have illustrated, that translator appears to have been unable to go far beyond the literal representation of the text before him. That the word order and semantic expression of that text was Semitic and at least a near cousin to Hebrew can hardly be questioned.

Does this prove the Book of Mormon true? No. But, the book certainly isn’t the product of the imagination of an uneducated New York farm boy.


References:

1. John Tvedtnes, “The Hebrew Background of the Book of Mormon,” included in, Sorenson & Thorne, Ed., Rediscovering the Book of Mormon, p. 78. The general sources for this paper include this article by John Tvedtnes together with:

Angela Crowell and John Tvedtnes, “Hebraisms in the Book of Mormon,” FARMS pamphlet, C&T-82

John Tvedtnes, “Hebraisms in the Book of Mormon: A Preliminary Study,” BYU Studies, Vol. 11. No. 1, pp. 50-60. Also included in FARMS pamphlet, C&T-82.

I Have a Question,” Ensign, October 1986, answered by John Tvedtnes. Also included in FARMS pamphlet, C&T-82.

John Tvedtnes, “Hebraisms in the Book of Mormon,” FARMS pamphlet, TVE-VIT.

2. John Tvedtnes, “Hebraisms in the Book of Mormon: A Preliminary Study,” BYU Studies, Vol. 11. No. 1, p. 50.

3. Journal of Book of Mormon Studies, Vol. 3 No. 1, p. 37

4. John Welch, Ed, Reexploring the Book of Mormon. “Words and Phrases,” p. 284.

5. See, Hugh Nibley, Lehi in the Desert, chapter 2, “Men of the East.”

© Copyright 1999 by Richard G. Grant.
Free use is granted, with attribution, for any non-pecuniary purposes.

Page 32 of 40

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén